Moving here seven years ago, I didn’t know what to expect. Based on our first blog post, I guess I expected something like this:
Turns out, that wasn’t too far off…
We’re leaving with three Austrian-born children (and the two we came here with), a much bigger German vocabulary (for Brian, Ellie, Francis and Isaac, anyway), friends who we’ll greatly miss, beautiful memories, 8 suitcases, 40 boxes, and gratitude for all our time here!
Our friends made us this video as a farewell gift and we love it so much!!
And so now it is time for us to say…
There´s a sad sort of clanging from the clock in the hall And the bells in the steeple too And up in the nursery an absurd little bird Is popping out to say "cuckoo" Cuckoo, cuckoo Regretfully they tell us Cuckoo, cuckoo But firmly they compel us Cuckoo, cuckoo To say goodbye Cuckoo! To you So long, farewell, auf Wiedersehen, good night I hate to go and leave this pretty sight So long, farewell, auf Wiedersehen, adieu Adieu, adieu, to yieu and yieu and yieu So long, farewell, au revoir, auf wiedersehen I´d like to stay and taste my first champagne So long, farewell, auf Wiedersehen, goodbye I leave and heave a sigh and say goodbye Goodbye! I´m glad to go, I cannot tell a lie I flit, I float, I fleetly flee, I fly The sun has gone to bed and so must I So long, farewell, auf Wiedersehen, goodbye Goodbye, goodbye, goodbye Goodbye!